[indent] Тея слушает Ясона, всё больше удивляясь тому, насколько он мерзок. Для нее, не привыкшей ни к таким чувствам, ни к таким мыслям, всё это кажется сплошной фальшью. Амбиции были ей чужды, но, похоже, они сплошь владели Ясоном, толкали его на неблаговидные поступки. И чем больше тот говорит, тем больше она понимает, что ставку он делал не на дочь архонта, а на самого архонта. Как только у него получилось выделиться в глазах Тесея, Тея перестала иметь значение. И ведь не было в мыслях Ясона любви к городу, как и не было любви к людям, его населяющим, он думал только о себе. Слишком много думал о себе: холеный и лощеный, он весь светился благополучием, за которым, казалось, нет ничего, только пустота. Никакой глубины, лишь желание возвыситься. Словно Ясон надеется, что следующим архонтом изберут его, вот только ждать ему придется долго — Тесей не особо стремится менять свое кресло в кабинете на уют пенсионерской спальни.
[indent] Но самое обидное, что Ясон угадывает: Тея в самом деле надеялась договориться с отцом. Не так прямо, чтобы говорить об исключении, но на деле надежда тянула свои руки именно к этому исходу. И Тея сейчас испытывает глухое разочарование, впивающееся в солнечное сплетение острыми иголочками, заставляя задохнуться от злости. Ясон кичится тем, что арестовал Персея, но это не арест, это поведение, недостойное гражданина города, это покушение на свободу, это несправедливо — словно Персея загнали в угол, воспользовались тем, что он нездоров, и Тея видит в этом лишь подлость, которой Ясон почему-то гордится.
[indent] - Ты, — разъяренно шипит Тея, наступая на Ясона, заставляя его отступать под ее натиском. Вряд ли он ее боится, скорее, ему просто неприятно от такой близости. Тея исходит негодованием, не сдерживая его: — Ты мерзкий, сияющий мудак, который не способен ни на какую глубину понимания, ты бесполезная моль, которая только и жрет человеческую душу, не подавившись. Ты… ты… — сравнения как-то неожиданно заканчиваются, но Тея все еще пытается найти подходящие эпитеты для Ясона, потому что этого мало, очень мало.
[indent] Она не сразу понимает, о чем говорит Ясон. Не вслушивается в его слова, ее продолжает нести откровенной злостью к нему:
[indent] - Мой изгой, в отличие от тебя… Что? Сестру? — на лице девушки отражается неприкрытое удивление, она даже отступает на шаг. Сестра? — У тебя… была сестра?
[indent] Она, видимо, не знала Ясона совсем. Не знала, что у него была сестра. Он с золотым браслетом был на виду, но сестру с ним Тея никогда не видела. В ее взгляде проскальзывает недоверие, сменяется сомнением. Она не знает, стоит ли сочувствовать, произносить это вслух, или все же проявить недоверие, ведь Ясон солжет, недорого возьмет. И все же Тея склоняется к мысли, что вряд ли о таком захочется лгать. Никто не будет рассказывать о мертвых родственниках, ведь таким не шутят.
[indent] - Я… Мне жаль твою сестру. Но ты никогда о ней не рассказывал, я даже не знала… И все же, Ясон, не надо винить всех подряд. Вся беда Полиса не в изгоях, не в тех, что сейчас, а в том, что эти изгои вообще появились, что люди были разделены, что вообще до такого дошло, — запальчиво отзывается Тея. Она бы могла рассказать Ясону, как все обстоит на самом деле, но ему нет до этого дела.
[indent] Тем более, что все сочувствие рассыпается о слова, произнесенные им так спокойно, с такой издевкой, и Тея снова вспыхивает едва потухшей злостью. Она сверкает глазами, глядя на Ясона.
[indent] - Благодарности? Мне не за что тебя благодарить. У меня есть новость, Ясон, я оставалась с Персеем по своей воле и буду с ним по своей воле. Можешь считать меня дурой, но знаешь, я ничуть не сержусь на это. Потому что ты убогий, Ясон. Ты не понимаешь ничего в чувствах, не испытываешь ничего подобного, ты холодный, словно мрамор, и пустой. Я могла бы тебе сочувствовать, но не буду. Ты и этого не заслужил. — Ей снова хочется его ударить, броситься на него, трясти за плечи, пока его идеальная прическа не превратится в хлам. Оторвать все блестящие пуговицы, разломать его браслет и посмотреть, как ему будет со всем тем, что на него нахлынет. Может, и правда, попробовать. — Смотрю, ты наивнее меня, если веришь моему отцу. Тесей не будет с тобой нянчиться, Ясон. Он тебя использует, а когда ты перестанешь приносить пользу, он поступит с тобой так же, как ты хочешь поступить с Персеем! Не страшно?
[nick]Galathea[/nick][status]золотая девочка[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/73/37/102/791934.png[/icon][sign]мы переплелись телами и мыслями,
пятая ночь без сна наша исповедь[/sign][lz]<div class="lzname"> <a href="https://musicalspace.rusff.me/viewtopic.php?id=33#p55301">Галатея</a> </div> <div class="fandom">Икар</div> <div class="lzinfo">время стирает память, <a href="https://musicalspace.rusff.me/profile.php?id=129">мы</a> наощупь ищем путь в тумане</div>[/lz]
Отредактировано Anne de Bueil (2025-03-31 22:50:58)