в ночном бангкоке... F.Trumper & S.Sergievskaya эпизод недели
    Как будто вместе с Брутом в эту палату ворвалось все то, что Бродяга так ненавидел, на ненависти к чему буквально построил свою жизнь и видел своей целью разрушить это. Уничтожить таких, как этот до скрипа правильный, закованный в пиджак мальчишка, от одного взгляда которого все внутри будто покрывается инеем. Брут вдруг стал олицетворением Полиса, словно уменьшенной копией Тесея, его логическим продолжением, и от этого где-то в груди Бродяги зло зарычал внутренний волк, напоминая, что на самом деле у него отнял этот город и как он его ненавидит. читать дальше
    нужны в игру
    активист и пост недели
    мультифандомный форум, 18+
    Мюзиклы — это космос
    Мы рады всем, кто неравнодушен к жанру мюзикла. Если в вашем любимом фандоме иногда поют вместо того, чтобы говорить, вам сюда. ♥

    Musicalspace

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Musicalspace » Фандомные игры » в ночном бангкоке искушений много


    в ночном бангкоке искушений много

    Сообщений 1 страница 6 из 6

    1

    Фандом: Chess
    Сюжет: основной

    В НОЧНОМ БАНГКОКЕ ИСКУШЕНИЙ МНОГО

    https://forumupload.ru/uploads/001a/73/37/106/769212.png https://forumupload.ru/uploads/001a/73/37/106/629826.png https://forumupload.ru/uploads/001a/73/37/106/729003.png

    Участники:
    Svetlana Sergievskaya & Freddie Trumper

    Время и место:
    сентябрь 1982, Бангкок, продолжение это прямой эфир, что ж вы бежите?


    Побег удался, теперь начинается экскурсия по достопримечательностям

    Предупреждение:
    Нет

    Отредактировано Svetlana Sergievskaya (2025-01-04 19:58:17)

    +1

    2

    [indent] По какому-то молчаливому согласию Светлана и Фредди решают все же посетить храм Изумрудного Будды — тяжелое название на тайском в упор не задерживается в голове Сергиевской, буклет на двух языках, английском и французском, пестрит яркими картинками, словно вбирает в себя краски чужой, странной и непонятной, страны. Завороженная росписями на стенах, статуями, алтарем и текучей речью, смысл которой никак не переводится, Света идет по помещениям храма, утопая в необычности запахов и чувств. Совершенно иной мир, переполненный — слишком много всего, слишком ярко, слишком странно, слишком удивительно. Перебор ощущается во всем, и даже в группе туристов из Франции, их экскурсовод томно вещает текст с грассирующим «р», часть которого Света понимает на третий заход; французский был у нее вторым языком в институте, но она его знала в разы хуже, чем английский.
    [indent] Увлеченная, Сергиевская забывает на какое-то время, что она здесь не в гордом одиночестве, но иногда, оглядываясь, сталкивается взглядами с Фредди, до конца не уверенная, что ему тут интересно. Впрочем, через час и Света выпадает из цепких объятий очарования, постепенно включаясь в совсем иные потребности. Выпитый в гримерке Трампера ром постепенно выветривается, оставляя тонкую головную боль в висках, и тут либо пить дальше, либо не пить вовсе. Желудок громко урчит, заставляя покраснеть, хотя никто, кроме нее да разве что стоящего рядом Фредди, не слышит его эскапады. Утром Света едва заставила проглотить себя в несколько глотков кофе, даже не ощутив его вкуса, закусить тостом с джемом. С тех пор в ней болтался только ром и азарт, совершенно пустой, лишенный какого-либо вкуса.
    [indent] - Я набралась впечатлений в этом месте, пойдем отсюда, — Света тянет за руку американца, стремясь вынырнуть за пределы храма.
    [indent] Воздух, не самый чистый, но все же лишенный примесей курений, бьет в нос — так приятно и так хорошо. Бангкок тонет в полутонах синевы, вечер окончательно вытеснил собой закат, повсюду зажигаются неоновые вывески, неровные, неравномерные: где-то гаснут буквы, где-то тускнеет фон. Света делает несколько вдохов, снова чувствуя себя уже не просто в другой стране, а на другой планете. Что ж, это ее единственный шанс увидеть хотя бы кусочек мира, который затянут занавесом, открывающимся не всем. Она припрячет память об этом вместе с брошюркой о храме.
    [indent] - Культурная часть закончена. Теперь меня нужно покормить. Если ты этого не сделаешь, мой желудок всем вокруг расскажет о жестоком обращении с ним, — смеется Сергиевская.
    [indent] Липкие объятия воздуха делают платье более тяжелым. Сюда бы в сарафане, самом любимом, длинном и в цветочек, который выгуливала две недели в Абхазии, рассекая в нем по Пицунде среди пальм по темному песку. Тут пальмы тоже есть, песка Света не видит, просто оттягивает воротник платья, чуть раздраженно морщится.
    [indent] Они покупают путеводитель по злачным местам Бангкока. Места, может, и не злачные, но Свете хочется так шутить. Рассматривают, склонившись над ним, соприкасаясь головами: толпа оголтелых туристов обминает их в обе стороны, такси ждут клиентов, то скучая, то торгуясь. Уличная еда острым запахом специй бьет в нос, почти оживляя память о шашлыке в вечернем мареве лета. Сейчас не лето, шашлык тут не выдают, хотя на соседнем лотке торгуют мидиями, приготовленными на огне. Желудок Сергиевской снова урчит, в два раза громче, чтобы ей точно стало стыдно.
    [indent] Таксист плохо понимает английский, зато хорошо понимает жесты. Подсунув ему под нос фото с названием выбранного клуба, Фредди и Света, наконец, добиваются взаимопонимания, чтобы добраться до цели.

    +1

    3

    [indent] Наконец-то свобода. Фредди вдохнул полной грудью - от протекающей неподалеку реки тянуло водорослями, мокрым деревом, немного рыбой и, кажется, какой-то едой со специями. У них получилось, действительно получилось. Молоков беснуется и рубит головы несчастных советских кгбшников, не сумевших уберечь Светлану. А потом ему еще наверняка хватит дурной настойчивости припереться к Фредди с претензиями и угрозами... Плевать. Американец ничего не должен этому человеку, договоренность с ним он сдержал, а дальше - уж извините, каждый сам за себя. Светлана сама выбрала, как провести этот вечер и, возможно, ночь, а если кто-то против, то это его личные проблемы. А никак не проблемы Фредди Трампера. Может, просто стоило не создавать женщине таких условий, чтобы ей хотелось бежать от тебя сломя голову куда угодно с первым встречным?
    [indent] "Себе посоветуй, ага", - безжалостно заметил внутренний голос. Бледный образ Флоренс равнодушно улыбнулся ему и растаял. Фредди неуютно передернул плечами, засовывая руки в карманы. Последнее, о чем он сейчас хотел думать, это о ней, о женщине, которую до сих пор любил, и которая любила другого. Того, кто бросил свою законную жену ради случайной интрижки и прибежища где-то в Англии. Сейчас у Фредди был шанс отомстить Сергиевскому через Светлану, и выбор способа казался почти безграничным, буквально от случайного секса с ней до того, чтобы привести ее в номер к Анатолию и Флоренс, дабы получить возможность досмотреть репризу "Сергиевский и злые бывшие" до конца.
    [indent] Светлана увлеченно рассматривала убранство храма, а Фредди, следуя за нею по пятам, не мог избавиться от мыслей, навеваемых его внутренними демонами. Достаточно ли он мудак, чтобы воспользоваться ее наивностью? Достаточно ли ненавидит Сергиевского, чтобы переспать с его законной женой, вернув ему измену бумерангом?
    [indent] Или ему просто надо еще выпить, чтобы избавиться от дурных мыслей, которые он может сколь угодно долго крутить в голове, наслаждаясь идеей мщения, но так никогда и не воплотит в жизнь?
    [indent] - А ты ешь вообще? Я думал, нет. - Он широко улыбнулся, подкалывая ее стройность едва ли не на грани с истощением. Интересно, она всегда такая была, или последний год без Сергиевского и с Молоковым, наверняка регулярно заглядывавшим в гости к жене диссидента, довел ее до грани? Хотя, в общем, плевать. - Мой уже рассказал. Я думал, ты здесь заночуешь. Хватит храмов, пойдем по барам, поверь, отличий не много.
    [indent] Фредди затормозил на выходе, снова вдохнул всей грудью воздух, сощурился близоруко, глядя в вечернее темно-синее небо. Хорошо. Действительно хорошо. На шее и груди у него выступила испарина, капельки пота перемешались с дорогим понтовым парфюмом, а на улице будто в сауне, и ночь прохлады тоже не обещала - нагретые за день здания теперь излучали свой собственный жар. Ночь шептала, звала, зазывала. Фредди, конечно, был готов ей ответить.
    [indent] Они со Светланой довольно быстро нашли в путеводителе Као Сан Роуд - небольшую улочку в центре города, которая по заверениям составителей буклета обещала круглосуточно открытые бары, танцы под любую музыку и прочие развлечения подобного рода. Фредди быстро решил за обоих, что им именно туда, ничего лучше уже не найти. Такси найти было не сложно - возле Изумрудного Будды, одной из главных достопримечательностей Бангкока, постоянно кто-нибудь дежурил в поисках запоздавших туристов. Фредди со Светланой были как раз такими.
    [indent] То, что они почти на месте, они поняли уже подъезжая к Као Сан Роуд - музыка гремела, текла в жарком мареве, плавилась, будто патока. Запахи тоже были в разы аппетитнее тех, которыми тянуло с реки, но Фредди не торопился заходить в первый попавшийся бар и потянул Светлану дальше, крепко сжимая ее руку - не хватало еще потеряться в толпе туристов и местных жителей. Переплетающиеся мелодии, крики, смех и голоса, на смеси языков зазывавшие в бары, возмущающиеся, ссорящиеся и спорящие, восторгающиеся... Фредди погружался в этот небольшой мирок, островок беззаботности, движения, энергичности, и чувствовал, как напряжение и дурные мысли остаются где-то там, за пределами улицы, не в силах пробиться через сеть звуков и запахов.
    [indent] - О, давай сюда? - Он резко затормозил у вывески с саксофоном. Дверь была приоткрыта, и бойкая ритмичная музыка вытекала оттуда ручейком, уже через несколько шагов окончательно растворяясь в общей какофонии. - Джаз слышала когда-нибудь? Это очень круто.

    +2

    4

    [indent] - Конечно, ем! Иначе как бы я могла идти, - фыркает Света, не скрывая улыбки.
    [indent] То, что кто-то называл изяществом, Трампер, похоже, считал нездоровой худобой. Но аппетит у Светы всегда был хороший, как и обмен веществ. На каждую женщину найдется свой любитель, что нравилось одному, другому могло не нравится. Вкусовые предпочтения Толи можно было бы классифицировать как «шахматы», и хотя стройностью Светлана могла бы поспорить с ферзем, этого было мало, чтобы он ее любил. А вот Молокову, похоже, была по вкусу красота Сергиевской, но и тут, похоже, не хватало чего-то для полной гармонии. Наверное, все портил тот факт, что Света была пешкой на шахматной доске, никак не королевой.
    [indent] Она не будет думать об этом, по крайней мере, сегодня.
    [indent] - Зачем ты привел меня в храм, если бары от них не отличаются?
    [indent] Находиться рядом с Фредди Трампером выглядит местами как испытание слабой женской психики. Особенно, если это психика советской женщины. Еще там, в его гримерке, Света не могла не поддаваться его очарованию, в результате чего ехала с ним в такси туда, где они собирались продолжить вечер. Но сейчас это чувствуется гораздо сильнее - она словно пьянеет рядом с ним. Следит за капелькой пота, которая медленно соскальзывает по загорелой коже между воротом рубашки. От него пахнет парфюмом, немного потом, и все это собирается в нечто, что можно было бы назвать искушением, бьющим в голову и мешающим думать. Впору пожалеть, что Света слишком хорошо воспитана, поэтому не будет ввязываться в ни к чему не обязывающие чувства на один вечер. Это все равно закончится, не получив продолжения. Да и это продолжение не нужно, и без того все слишком запутано в ее жизни.
    [indent] Но, похоже, она получила от Бангкока максимум возможностей, которыми сейчас жонглирует. И поездка на заднем сиденье такси, откинувшись на руку Фредди, как новый виток этих возможностей.
    [indent] Она и сама вспотела от паркого воздуха чужого города. Платье прилипло к телу, тонкие прядки тоже легли на кожу. Света проводит пальцами по шее, сминая влагу. Все же, платье ее было рассчитано на совсем другое, на прохладную студию с вентиляторами и кондиционерами, хотя софиты жарили нещадно.
    [indent] Они выбираются из такси, попадая в круговорот ночной жизни Бангкока. Рестораны и бары на любой вкус пестрят яркими вывесками, сияние которых лишает ночь темноты. Поток людей тянется, полный любопытства, криков и смеха, музыка разрывается над головой, бьет в барабанные перепонки - уличные музыканты и торговцы тут тоже стоят, продолжая развлекать и зазывать приезжих. В густом воздухе кажется, что звуки застревают, провисают, снова плывут куда-то в разные стороны, не возвращаются, но их настигают новые. Рука Светы в плену хватки Фредди, который будто боится ее потерять в толпе. И за это она ему благодарна. Вся эта жизнь оглушает, если она окажется без путеводной звезды в лице американца, есть риск, что потеряется, заблудится и останется здесь навсегда. Может, это и неплохо, но кто тогда позаботится о Ване?
    [indent] Наконец, им попадается вывеска бара, который отвечает желаниям Фредди. Прислушиваясь к музыке, Света улавливает какую-то нестройную мелодию, не сразу опознавая ее.
    [indent] - Только отголоски джаза, судя во всему. Пойдем, - и она едва не тянет Фредди за собой, ныряя в полумрак бара. Их обдает странным красным фонарем, но после встречает прохлада, приятная и манящая - на сцене в дальнем конце зала несколько человек играют тот самый джаз, мягко и настойчиво пробивая мир звуками саксофона. Они находят свободный столик, и Света, кажется, может позволить себе расслабиться, устраиваясь на не очень удобном стуле. Почти сразу с ними рядом возникает официант с меню, которое кладет между ними, после оставляя их наедине с выбором.
    [indent] - Тебе нравится джаз?

    Отредактировано Svetlana Sergievskaya (2025-02-03 12:41:52)

    +1

    5

    [indent] Звуки саксофона плыли в густом мареве из запахов еды, алкогольных паров и дыма от сигарет и трубок. Мягкий полумрак и обманчивая прохлада - после раскаленных улиц казалось, что в баре и впрямь свежо. Кондиционер шпарил на полную, и оттого цены в поданном Фредди и Светлане меню оказались кусачие. Но от клиентов отбоя нет - свободных столиков было не так уж много. Беглецам, судя по всему, повезло, что им удалось отыскать незанятый, да еще с неплохим обзором сцены. Громко сказано, конечно, сцена тут - лишь небольшой, в ступеньку или полторы, постамент. Но саксофонисты играли с оттягом, контрабасист и вовсе плыл, не открывая глаз; по музыке было слышно, что ребята откровенно наслаждались, да и ударник не отставал, хотя в его распоряжении была лишь куцая барабанная установка, которую наверняка легко собрать и перенести в какой-нибудь другой клуб.
    [indent] Фредди поймал ритм буквально кожей; тот словно проник в самые вены, заструился, вынуждая слегка покачиваться и кивать головой в такт. Почти выветрившийся алкоголь тут же попросил добавки. Фредди не стал противиться желанию выпить еще, заказав первым делом тайский ром, фруктовую нарезку с цитрусовыми и кувшин воды со льдом, и только потом углубился в меню, выбирая блюда. К счастью, названия блюд в общих чертах отражали состав и были криво-косо переведены на английский, да и официант, высокий тощий глазастый парень, мог сносно объясниться несколькими словами. Туристическое место оправдывало себя в полной мере. Оставалось только надеяться, что молоковские псы не отыщут Светлану и Фредди среди огромного количества приезжих и местных... или вообще не станут искать здесь, прекрасно осознавая, что Као Сан Роуд слишком очевидная цель, и оттого беглецам стоит поискать убежища в менее популярных локациях. На это и был расчет Фредди Трампера. На это - и еще на готовность везде и всегда устроить шум, скандал и потасовку, если вдруг кто-нибудь из русских все же появится здесь, и снова удрать под прикрытием толпы. Но он был почти уверен, что до этого не дойдет.
    [indent] - Ага, - он улыбнулся, зачесал обеими руками влажную челку назад и снова принялся покачивать головой в ритм саксофона, словно бы не в силах усидеть на месте. Мелодия тем временем сменилась на более плавную, певучую и протяжную, и движения Фредди тоже замедлились. - Это крутая музыка. Слушай. Через полчаса у тебя в голове не останется ничего кроме ритма и сакса. - Глаза его сверкнули, губы сложились в широкую улыбку - шире, чем стоило бы для обычного веселья. То, что он фактически пообещал Светлане, он ждал и для себя самого. К черту Флоренс и Сергиевского, к черту всю эту молоковскую шайку, к черту возможные проблемы на студии после сегодняшних его выплясов. Вообще все к черту. Есть только сакс, ром и Светлана, на которую приятно смотреть даже такую - уставшую, забегавшуюся, с растрепавшейся прической, но зато с горящими глазами. Как будто она потеряла где-то в процессе побега свою советскую строгость и правильность, превратилась в нормальную женщину... нет, девчонку даже, скинув десяток лет. Или дело только в том, что он оставил в студии очки, и теперь нечеткое зрение скрадывает все недостатки Сергиевской? Да не все ли равно?
    [indent] Бутылка рома появилась на столе очень быстро, а вместе с нею - два пузатых бокала-снифтера, два высоких узких стакана, запотевший кувшин с водой и небольшая тарелка с нарезанными лаймами, апельсинами, яблоками, кусочками ананаса и еще чего-то, сверху присыпанными коричневым порошком. По запаху сразу стало понятно, что это корица. Долговязый глазастый парень, принесший ром и фрукты, затормозил у их столика, готовясь принять заказ. По его виду было понятно, что бутылка рома и очень посредственная закуска - явно не то, что ждут здесь от посетителей, а потому необходимо либо заказать полноценные блюда, либо валить ко всем чертям и освободить столик для менее прижимистых любителей джаза.
    [indent] - Что будешь? Выбрала? - Фредди плеснул воды в оба стакана, выпил свой залпом до дна, а потом бросил быстрый взгляд на Светлану и попытался сосредоточиться на страницах с перечислением блюд, хотя руки его прямо чесались налить еще и рома. - Не стесняйся, - добавил он, невольно вспомнив, как скованно она вела себя на студии и тушевалась даже попросить стакан необходимой ей воды. - Бери что нравится. Я это буду. - Он ткнул в строчку, где был указан салат с морепродуктами, а затем в запеченную в соли белую рыбу. Взгляд официанта сразу сделался более приветливым, парень закивал и сложил большой и указательный пальцы в кольцо, одобряя выбор Фредди.
    [indent] Музыка сменилась снова, сделавшись более живой и быстрой; в ритме угадывалось что-то из старого американского кино, но Фредди был не настолько силен в кинематографе, чтобы вспомнить. Тем не менее плечи его поймали ритм с легкостью, а бутылка рома плясала в руке, пока он наполнял бокалы примерно на треть.
    [indent] - Слушай, это что-то гангстерское из тридцатых, да? Fuck, мне нужна сигарета. И шляпа. - Он сорвался с места, так и не подняв бокал, покружил по залу, нашел подвыпившего мужика со шляпой и пузатыми сигарами - кажется, тот был кубинцем или мексиканцем. На смеси языков и жестов Фредди выцыганил у него шляпу и одну из сигар, взамен достав какую-то неприлично крупную купюру из кошелька, и вернулся к Светлане. Тут же нацепил шляпу, сделавшись и впрямь похожим на героя старого кинофильма со своими закатанными до локтей рукавами пиджака и расстегнутой до середины груди рубашкой. Тело его все так же короткими рваными движениями двигалось в ритме музыки, пальцы с сигарой качались в такт с ударными. Другой, свободной рукой он подхватил бокал. - За джаз, и пусть все проблемы утонут в нем, Светла... слушай, тебя можно как-то покороче звать? Swatty? У вас, русских, имена и фамилии как будто тест на трезвость, и я его не пройду после пары бокалов.

    Отредактировано Freddie Trumper (2025-03-08 18:03:59)

    +1

    6

    [indent] Звуки плывут, наполняя собой этот сранный мир вне времени, вне реальности, вне чего-либо. Он существует в полуподвальном помещении, наполняется ароматами чужой страны, нотами чужой музыки, давя на сознание приятным ощущением. Света почти выпадает из реальности, она и сама плывет, сидя за столиком, поразительно, как ей сейчас нет дела ни до кого, даже до Вани, он где-то там в безопасности вместе с осколками ее прошлой жизни, которые так легко хрустят под ногами. Утерянные, но все такие же острые; Света не будет об этом думать, Света будет дышать тусклым воздухом с привкусом сигарет, сигар и каких-то курильниц.
    [indent] Мир этот полон туристов, они занимают места, и Света сливается с ними мыслями и настроением. Смотрит на меню невидящим взглядом. Ее немного беспокоят цены, которых она не понимает, но они явно бессовестно велики, как и не понимает, из чего состоят блюда, они вообще съедобны?
    [indent] Фредди отвечает на ее вопрос, и Света улыбается, видя, как он растворяется в этом мире, в музыке, как он наполняется чувством, неведомым ей самой. С него слетает лоск, который был на нем в студии, оставляя его настоящим: пропотевшим от духоты, немного взмыленным, но каким-то по-мальчишески счастливым. Кондиционеры в баре работают хорошо, мокрая ткань платья холодеет, липнет к телу, охлаждая, добавляя не то свежести, не то даже морозца. Света расслабляется, отпускает напряжение от побега, только сейчас она до конца понимает, что да, удалось. Они сбежали, сбежали удачно, и теперь их никто не догонит, они затерялись среди толпы Бангкока, в которой так легко пропасть, лишь только себе позволить.
    [indent] - В моей голове и так уже ничего нет, но если наполнит ее еще ритм и сакс… - Какое странное слово, созвучное с тем, что тоже прекрасно ложится на медленный, тягучий джаз; музыка льется потоком, ласкает, дразнится, даже в быстром ритме остается доля томности мужчины, нежно целующего горящую кожу.
    [indent] Она не слышит, что заказывает Фредди, поэтому удивленно косится на бутылку алкоголя, стаканы и кувшин с водой — такой запотевший, такой соблазнительный, только сейчас Света осознает, как сильно хочет пить, настолько сильно, что готова признаваться в любви кувшину, хранящему в себе живительную влагу. На сцене меняется ритм, становясь более задорным, на время сладость сексуальности уступает место озорству, сразу направляющую мысли во времени, когда пить можно было только из-под полы, а влипать в перестрелки становилось стилем.
    [indent] Тарелка с фруктами всего лишь закуску, но Света тянет резаную дольку апельсина, освежая ее вкусом губы, а после и за стакан берется. Такой вкусной воды она, кажется, вечность не пила. Пока стакан не пустеет, она не останавливается, прохлада оседает в желудке, такая приятная, такая легкая.
    [indent] Хорошо как.
    [indent] - Нет, не выбрала. - Света качает головой: - Меня смущают и цены, и отсутствие понимания, что здесь съедобное, - она смотрит на Фредди, ища у него помощи в этом нелегком определении. Где-то в голове зудит воспитание мамы, которая в юности взращивала в дочери запрет на всякие знаки внимания от мужчины: если он платит за тебя в ресторане, значит, потом тебе придется заплатить собой за это. Какая глупость, какой пережиток прошлого, а ведь значительно отравляет настоящее. Но Света взрослая девочка, уже прекрасно понимает, что не каждый мужчина, за чей счет она ужинает в ресторане, будет требовать оплаты телом. Один вот дождался какого там по счету свидания, второй не выглядит тем, кому очень хочется переспать с советской гостьей, которую вытащил из оков режима на одну ночь.
    [indent] - Это? - Света пробегает глазами содержимое заказа, затем кивает официанту, который терпеливо ждет, пока она сделает выбор: - Я тоже буду это.
    [indent] На самом деле ей все равно, она не думает о вкусе еды, не думает о том, что это все экзотика, и этим надо наслаждаться. У нее один шанс, больше таких не будет. Это первая и последняя ее выходка, дальше она вернется в замкнутый мир, где будет снова школьной учительницей, матерью, возможно, женой, чьей, правда, непонятно. И ей даже будет все нравиться, она умеет приспосабливаться.
    [indent] - Это? Some Like It Hot! Фредди, подожди, ты куда?
    [indent] Света только и наблюдает с восторгом за тем, как американец отправляется добывать себе желаемое.
    [indent] - Сигара, тебе нужна сигара, Фредди!
    [indent] Света не уверена, что он ее услышал. Она просто смотрит за тем, как он пускает в ход все свое очарование и достигает цели: его никто не посылает, а за купюру, номинал которой не разглядеть издалека, дают и сигару, и шляпу. Когда, закончив свою охоту, Фредди возвращается к ней, Света смеется:
    [indent] - Ты сейчас очень похож на Джо. Хорошо, что не на Джозефину! У нас этот фильм идет под таким дурацким названием, но я его смотрела в университете на английском, мы так учились понимать и набирать лексику.
    [indent] Света тоже берет бокал, хотя на миг в ее голову закрадываются сомнения, а стоит ли и дальше падать в пучину алкогольного опьянения. Ей еще предстоит непростой разговор с Молоковым, но…
    [indent] Его не было здесь. А она имеет право вести себя так, как хочется.
    [indent] - Как-как?
    [indent] Свете снова смешно. Она едва ли не хохочет, но все же выдавливает из себя:
    [indent] - Вообще можно просто Света, но твой вариант мне нравится больше. Итак, за джаз и чтобы все проблемы утонули в нем, - приятный звон отдается дрожью внутри, и Света делает глоток, затем второй. А потом смелеет, подается вперед и надвигает шляпу чуть ниже, откидывается назад и любуется: - Определенно, ты бы мог играть в кино всяких гангстеров, у которых есть молодая красотка, за которую он перестреляет всех. Или авантюристов, в которых так легко влюбиться.

    0


    Вы здесь » Musicalspace » Фандомные игры » в ночном бангкоке искушений много


    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно